domingo, 23 de julio de 2023

Cuentos en la noche

 Que no se os olvide popotitos, que aun con mucho cansancio papá y mamá os cuentas historias por la noche. Papá suele acostarse en medio de los dos, en la cama de abajo, y leer no o más cuentos con dibujos. A veces haciendo caso  omiso a las normas de horario que intentamos poner (es decir, despúes de las 22hs no hay cuento.. después de las 22:15 no hay cuento...)

Mamá a veces leer pero, como intenta cumplir la norma de horario o al menos no estirarla más, suelo apagar la luz, y desde un costadito, cuento un cuento de memoria y/o, canto canciones de ir a dormir. Los cuentos más pedidos por Amèlia ahora son "los de cuando eras pequeña", sobre todo una historia de cuando iba al jardín de infante s y me encontré un coche de colección. Dídac le gusta mi cuento de "el ´roble y el manzano", y los dos también me piden el del pajarito, un pichón mas pequeño que sus hermanos que tarda más en salir a volar. Las canciones que canto son, para Dídac fijo "María Santana" y a Amelia le gusta también, aunque también la se estrellita, estrella de la mañana.. Y últimamente he incorporado, ay lunita tucumana. 

Pienso que mi voz, que siempre me pareció bonita pero tan poco potente, que canta mejor cuanto mas bajito es el tono.. parece preparada precisamente para cantar nanas. Y lo quiero provechar todo lo que pueda.



Post opo, lenguaje de Amèlia y pobre lucha por la lengua

 Que suerte estar libre de estudiar forzadamente, de estudiar datos insulsos. El examen me fue tan bien.. 6to lugar en notas provisionales, de 35 personas mas o menos.. pero que pena, sin expectativas de sacar alguna de las 10 plazas disponibles, que no harían mas que regularizar mi injusta situación administrativa. Sin expectativas porque los "puntos" por haber hecho la residencia fuera de España me penalizan demasiado. Que pena, sobre todo me angustia la idea de tener que volver a estar a merced de cuando se les ocurra nuevas convocatorias, obligadas, desesperanzadas, y teniendo que sacrificar mi tiempo de descanso, de  familia, de autocuidado. Con este sistema, que poco cuidadas nos sentimos las que cuidamos.

Pero de momento, vuelvo a tener mis tardes y mis fines de semana. Para hacer planes fuera de casa o bien, para quedarnos haciendo planes en casa. Admito que son muchas veces de mi preferencia, y también muchas veces de Dídac y Amélia, que montan sin parar sus mundos imaginarios, que brotan a borbotones. JUgamos con ellos y sobre todo miramos en respuesta a los numerosisimos "mamá mira", pero poco a poco se van absorbiendo en esas negociaciones de como transcurre la historia en juego, de que dice o hace cada personajes. 

Una cosa bonita que he notado es que Amélia está ya en el mismo nivel de "conducción" del juego que el hermano, y muchas veces es ella quien dirige, asi como otras Dídac u otras alternados. Esta nena está creciendo mucho y muy bien, es su cuerpito ágil y esbelto, movedizo y risueño. Y también en su cabecita, cada vez más decidida, mas segura, disfrutando de "ser grande" en la autonomía pequeña y hermosa de sacar la leche de la nevera y servirse un vaso. También orgullosa de su forma de expresarte, te repite quizás un ratito tres o cuatro veces la frase "me refiero a.." hasta que le expresas admiración por lo lindo que habar y ella ríe.. También orgullosa de su mallorquín, tan bien instalado ya, corrigiéndome mi pronunciación cuando oso invadir su terreno lingüístico defectuosamente.

Por cierto, este mes he tenido un subidón y bajón de mallorquinismo. Me había decidido a obligar a Jordi a hablarme catalán, y él aceptó, movilizada por  mi asistencia al consell escoalr donde soy la única castellanoparlante. Pero en un menos de una semana de la experiencia, me pinché. Asumo que es una chiquilinada de mi parte.. pero Dídac me corrigió mi "on anam" de forma tan despectiva que me amilané.. y al día siguiente hubo un suceso que me quitó las ganas de seguir con el teatrillo. Y es que me enteré que la encuesta que hice (con mucho esfuerzo y alguna ayuda) para valorar la gestión de las chromebooks en las familias ( y poner en entredicho la forma en que se maneja ese tema en la escuela.. valorar temas para charlas,, etc..), desde la AFA (lease Suyapa y Magdalena, Isa no sabía) sin comentarme nada se decidió enviar a las familias únicamente la versión en catalán. Suyapa lo comentó al pasar con Jordi, y él no me dijo nada, no le dio mayor importancia. Lo he hablado con Suyapa y me ha explicado que  lo han decidido así porque es la lengua vehicular de la AFA. Le he pedido que ya pasadas 3 semanas de que se envió, y con las pocas respuestas recibidas (unas 40 de mas de 200 familias), se enviara también la otra versión para facilitar contestar a familias mas "perezosas", pero insiste en que es igual, porque de todos modos siempre contestan pocas familias. No he discutido mas, solo me he desmotivado para mejorar mi incursión lingüística. Por puro enfado. Creo que se mezclan las cosas. Si uno quiere hablar catalán con la gente catalanoparlante no es fácil. En el día a día todo es facilitarte el castellano, no hay oferta de horas de intercambio ni otras formas de acercarnos a la lengua a los forasteros. No veo que hagan esfuerzos de ayudarte a superar la timidez de hacer tanto teatro. No veo iniciativas por la lengua, al menos en este pueblo. Muy pobre.. Pero basta que alguien tome una iniciativa distinta, que tiene que ver con intervenir en otra causa, para que utilice esa otra causa, esa otro acercamiento a la gente, para montar encima su propia lucha y hacerles llegar su mensaje "aquí la lengua vehicular es ésta", cosa que ya se sabe.  No importa si menoscaba la iniciativa o la causa sobre la que se está montando. Yo apoyo la causa de la lengua, pero así ..no. De momento perdieron una activista.